- 目錄
第1篇 中外書籍合作出版合同書
甲方:
住所地:法定代表人:
聯(lián)系方式:
乙方:
住所地:法定代表人:
聯(lián)系方式:
甲、乙雙方,就乙方使用甲方提供的底版譯成文版《》,并出版該的問(wèn)題,于年月日至日在進(jìn)行了會(huì)談,雙方簽字“確認(rèn)事項(xiàng)”,又于年月日至日在繼續(xù)進(jìn)行了會(huì)談,雙方通過(guò)友好會(huì)談同意簽訂本合同。合同細(xì)則如下:
第一條雙方確認(rèn)由、、在簽訂的《》,是簽訂本合同的根據(jù)。
第二條甲方同意向乙方提供《》中的圖底版共幅和其他的底版幅,供乙方譯成文,并以精裝本的形式出版,文版在國(guó)內(nèi)和世界各國(guó)均按通常交易式出售。
第三條雙方商定,由乙方向甲方支付底版的制作費(fèi)和租賃使用費(fèi)的結(jié)算方法是:制作費(fèi):乙方在收到甲方提供的全部底版后,應(yīng)將雙方議定的制作費(fèi)人民幣(大寫):(¥元)一次付清;租賃使用費(fèi):第一次在本文版正式出版時(shí),由乙方向甲方預(yù)付按租賃使用費(fèi)比例的初版總數(shù)的%;其他各次在每年年終,乙方按實(shí)際銷售數(shù)(本)進(jìn)行結(jié)算支付。
第四條為了促進(jìn)雙方的友好合作,甲方借給乙方的《》中的幅地形圖底版免收租賃使用費(fèi),但以發(fā)行文版為限;超過(guò)此數(shù)時(shí),乙方應(yīng)按雙方議定的其他地圖底版支付標(biāo)準(zhǔn)支付。甲方提供給乙方的其他地圖底版幅,雙方議定乙方應(yīng)按以下標(biāo)準(zhǔn)付給甲方:
1、在銷售文版冊(cè)以內(nèi),按每?jī)?cè)零售價(jià)的%支付,但應(yīng)減去免費(fèi)借給部分和乙方編排的文字說(shuō)明及索引部分,即按下列具體公式計(jì)算:總銷售數(shù)×每?jī)?cè)零售價(jià)×(%-免費(fèi)借給部分占本的比重%乙方編排的文字說(shuō)明及索引部分所占本圖集的比重%)×%=總銷售數(shù)的總零售價(jià)×%×%=總銷售數(shù)的總零售價(jià)×%
2、從銷售文版冊(cè)以上,按每?jī)?cè)零售價(jià)的支付,但需減去乙方編排的文字說(shuō)明和索引部分,即按下列具體公式結(jié)算:總銷售數(shù)×每?jī)?cè)零售價(jià)×(%--經(jīng)雙方友好協(xié)商確認(rèn)乙方編排部分占本的比重為%)×%=總銷售數(shù)的總零售價(jià)×%×%=總銷售數(shù)的總零售價(jià)×%
第五條乙方必須在每年年終按本著作文版的實(shí)際銷售數(shù),列出清單,于次年月底前送至甲方結(jié)算。
第六條乙方同意從簽訂本合同之日起,在個(gè)月以內(nèi)出版的本文版,并在出版以前書面通知甲方已經(jīng)確定的出版日期、初版印數(shù)和每?jī)?cè)的零售定價(jià)。
第七條在本文版初版出版時(shí),乙方向甲方贈(zèng)送樣本冊(cè)。此后增印或再版時(shí),均應(yīng)書面征詢甲方同意,出版后每次贈(zèng)送樣本冊(cè)。
第八條有關(guān)制作文版的制版、印刷、裝訂及其材料等一切費(fèi)用均由乙方負(fù)擔(dān),乙方應(yīng)正確翻譯該,譯文應(yīng)忠于原文;如需改變圖名或增刪內(nèi)容,均應(yīng)以書面取得甲方同意。
第九條甲方提供的本地圖底版所有權(quán)均屬甲方所有,除本合同授予乙方的權(quán)利外,乙方不得將本地圖底版,以任何方式轉(zhuǎn)讓他人。
第十條本合同有效期自簽訂之日起為期年。但如發(fā)生以下情況之一時(shí)本合同便自動(dòng)廢除。在發(fā)生此種情況時(shí),則乙方同意將底版退回甲方。
1、乙方如從簽訂本合同之日起,在個(gè)月內(nèi)不能出版本文版,此時(shí),乙方已付給甲方的款項(xiàng),乙方不得索回;2、乙方未按本合同規(guī)定付給費(fèi)用或乙方在年終未能按實(shí)際銷售數(shù)(本)向甲方支付租賃使用費(fèi);3、如乙方違反本合同之一,在甲方書面通知后個(gè)月內(nèi),乙方仍不予糾正;4、從文版初版出版之日起,兩年內(nèi),乙方如按照成本銷售或賠本銷售。第十一條除甲方通知外,乙方應(yīng)將以上應(yīng)付款項(xiàng)、清單和通知,同時(shí)送至甲方委托在的代理人,甲方代理人有權(quán)審核乙方提供的上述清單和通知。對(duì)此,乙方應(yīng)作為完全、有效的義務(wù)加以執(zhí)行。
第十二條本文版,如發(fā)生滯銷情況,乙方應(yīng)及時(shí)通知甲方,并優(yōu)先向甲方提供折價(jià)購(gòu)買的。對(duì)乙方按照成本或賠本銷售的本文版,甲方同意乙方免付這一部分租賃使用費(fèi)。(但乙方不能從文版初版出版之日起年以內(nèi)按照成本或賠本銷售),如有這種情況,權(quán)利歸還甲方,不另通知)。
第十三條對(duì)本合同內(nèi)容需加修改或增加新的內(nèi)容,需甲乙雙方另行協(xié)議;本合同年有效期滿后,如需繼續(xù)延長(zhǎng),需由一方在個(gè)月以前書面通知,并征得對(duì)方的同意。
第十四條任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本協(xié)議或遲延履行本協(xié)議,應(yīng)自不可抗力事件發(fā)生之日起日內(nèi),將事件情況以書面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起日內(nèi),向另一方提交導(dǎo)致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。
第十五條本合同一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,每份合同文本具有相同法律效力。
甲方(簽章):
乙方(簽章):
法定代表人:
法定代表人:
委托代理人:
代理人:
(簽章)(簽章)年月日年月日
簽于:簽于:
第2篇 中外書籍合作出版合同
2023中外書籍合作出版甲方:
住所地:
法定代表人:
聯(lián)系方式:
乙方:
住所地:
法定代表人:
聯(lián)系方式:
甲、乙雙方,就乙方使用甲方提供的底版譯成文版《》,并出版該的問(wèn)題,于年月日至日在進(jìn)行了會(huì)談,雙方簽字“確認(rèn)事項(xiàng)”,又于年月日至日在繼續(xù)進(jìn)行了會(huì)談,雙方通過(guò)友好會(huì)談同意簽訂本合同。合同細(xì)則如下:
第一條雙方確認(rèn)由、、在簽訂的《》,是簽訂本合同的根據(jù)。
第二條甲方同意向乙方提供《》中的圖底版共幅和其他的底版幅,供乙方譯成文,并以精裝本的形式出版,文版在國(guó)內(nèi)和世界各國(guó)均按通常交易式出售。
第三條雙方商定,由乙方向甲方支付底版的制作費(fèi)和租賃使用費(fèi)的結(jié)算方法是:
制作費(fèi):乙方在收到甲方提供的全部底版后,應(yīng)將雙方議定的制作費(fèi)人民幣(大寫):(¥元)一次付清;
租賃使用費(fèi):第一次在本文版正式出版時(shí),由乙方向甲方預(yù)付按租賃使用費(fèi)比例的初版總數(shù)的%;
其他各次在每年年終,乙方按實(shí)際銷售數(shù)(本)進(jìn)行結(jié)算支付。
第四條為了促進(jìn)雙方的友好合作,甲方借給乙方的《》中的幅地形圖底版免收租賃使用費(fèi),但以發(fā)行文版為限;超過(guò)此數(shù)時(shí),乙方應(yīng)按雙方議定的其他地圖底版支付標(biāo)準(zhǔn)支付。甲方提供給乙方的其他地圖底版幅,雙方議定乙方應(yīng)按以下標(biāo)準(zhǔn)付給甲方:
1、在銷售文版冊(cè)以內(nèi),按每?jī)?cè)零售價(jià)的%支付,但應(yīng)減去免費(fèi)借給部分和乙方編排的文字說(shuō)明及索引部分,即按下列具體公式計(jì)算:
總銷售數(shù)×每?jī)?cè)零售價(jià)×(%-免費(fèi)借給部分占本的比重%乙方編排的文字說(shuō)明及索引部分所占本圖集的比重%)×%
=總銷售數(shù)的總零售價(jià)×%×%
=總銷售數(shù)的總零售價(jià)×%
2、從銷售文版冊(cè)以上,按每?jī)?cè)零售價(jià)的支付,但需減去乙方編排的文字說(shuō)明和索引部分,即按下列具體公式結(jié)算:
總銷售數(shù)×每?jī)?cè)零售價(jià)×(%--經(jīng)雙方友好協(xié)商確認(rèn)乙方編排部分占本的比重為%)×%
=總銷售數(shù)的總零售價(jià)×%×%
=總銷售數(shù)的總零售價(jià)×%
第五條乙方必須在每年年終按本著作文版的實(shí)際銷售數(shù),列出清單,于次年月底前送至甲方結(jié)算。
第六條乙方同意從簽訂本合同之日起,在個(gè)月以內(nèi)出版的本文版,并在出版以前書面通知甲方已經(jīng)確定的出版日期、初版印數(shù)和每?jī)?cè)的零售定價(jià)。
第七條在本文版初版出版時(shí),乙方向甲方贈(zèng)送樣本冊(cè)。此后增印或再版時(shí),均應(yīng)書面征詢甲方同意,出版后每次贈(zèng)送樣本冊(cè)。
第八條有關(guān)制作文版的制版、印刷、裝訂及其材料等一切費(fèi)用均由乙方負(fù)擔(dān),乙方應(yīng)正確翻譯該,譯文應(yīng)忠于原文;如需改變圖名或增刪內(nèi)容,均應(yīng)以書面取得甲方同意。
第九條甲方提供的本地圖底版所有權(quán)均屬甲方所有,除本合同授予乙方的權(quán)利外,乙方不得將本地圖底版,以任何方式轉(zhuǎn)讓他人。
第十條本合同有效期自簽訂之日起為期年。但如發(fā)生以下情況之一時(shí)本合同便自動(dòng)廢除。在發(fā)生此種情況時(shí),則乙方同意將底版退回甲方。
1、乙方如從簽訂本合同之日起,在個(gè)月內(nèi)不能出版本文版,此時(shí),乙方已付給甲方的款項(xiàng),乙方不得索回;
2、乙方未按本合同規(guī)定付給費(fèi)用或乙方在年終未能按實(shí)際銷售數(shù)(本)向甲方支付租賃使用費(fèi);
3、如乙方違反本合同之一,在甲方書面通知后個(gè)月內(nèi),乙方仍不予糾正;
4、從文版初版出版之日起,兩年內(nèi),乙方如按照成本銷售或賠本銷售。
第十一條除甲方通知外,乙方應(yīng)將以上應(yīng)付款項(xiàng)、清單和通知,同時(shí)送至甲方委托在的代理人,甲方代理人有權(quán)審核乙方提供的上述清單和通知。對(duì)此,乙方應(yīng)作為完全、有效的義務(wù)加以執(zhí)行。
第十二條本文版,如發(fā)生滯銷情況,乙方應(yīng)及時(shí)通知甲方,并優(yōu)先向甲方提供折價(jià)購(gòu)買的。對(duì)乙方按照成本或賠本銷售的本文版,甲方同意乙方免付這一部分租賃使用費(fèi)。(但乙方不能從文版初版出版之日起年以內(nèi)按照成本或賠本銷售),如有這種情況,權(quán)利歸還甲方,不另通知)。
第十三條對(duì)本合同內(nèi)容需加修改或增加新的內(nèi)容,需甲乙雙方另行協(xié)議;本合同年有效期滿后,如需繼續(xù)延長(zhǎng),需由一方在個(gè)月以前書面通知,并征得對(duì)方的同意。
第十四條任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本協(xié)議或遲延履行本協(xié)議,應(yīng)自不可抗力事件發(fā)生之日起日內(nèi),將事件情況以書面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起日內(nèi),向另一方提交導(dǎo)致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。
第十五條本合同一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,每份合同文本具有相同法律效力。
(此后無(wú)正文,轉(zhuǎn)簽章頁(yè))
(本頁(yè)無(wú)正文,為簽章頁(yè))
甲方(簽章):乙方(簽章):
法定代表人:法定代表人:
委托代理人:代理人:
(簽章)(簽章)
年月日年月日
第3篇 中外書籍出版合作合同
2023中外書籍出版合作甲方:
身份證號(hào):
聯(lián)系電話:
傳真電話:
電子郵箱:
地址:
委托人:
身份證號(hào):
聯(lián)系電話:
電子郵箱:
乙方:
法定代表人:
法定代表人職務(wù):
身份證號(hào):
聯(lián)系電話:
傳真電話:
地址:
委托人:
身份證號(hào):
聯(lián)系電話:
電子郵箱:
中國(guó) 出版社,地址: (下稱:甲方),與 國(guó) 出版社,地址: (下稱:乙方),為了促進(jìn)發(fā)展彼此兩國(guó)出版界的交流,就使用出版《 》的文版:的有關(guān)事項(xiàng)取得一致的意見(jiàn),協(xié)議如下:
第一條 出版目的和內(nèi)容
(1)本書的出版目的,主要是為了向世界各國(guó)讀者介紹中國(guó)的: 。
(2)本書由 部分組成。
第二條 本書的規(guī)劃
(1)本書的中文版和其他文版由 卷構(gòu)成,各卷所包括的內(nèi)容如下:
第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
(2)本書的中文版和其他文版的編輯內(nèi)容和工作計(jì)劃,由雙方共同商定。
(3)中文版和 文版每卷的開本是 毫米,平裝,無(wú)線訂,總頁(yè)數(shù)約為 頁(yè)(面)。
(4)本書除中文版和 文版之外的其他各種文版的編輯內(nèi)容和出版計(jì)劃,視各國(guó)的情況由乙方與有關(guān)國(guó)家研究方案后,與甲方共同商定。
(5)第一卷定于 年 月 日發(fā)行,其他各卷依雙方確定的順序逐卷出版。
第三條 圖片的拍攝工作
(1)有關(guān)本書的攝影取材工作,由甲方和乙方的編輯、攝影家根據(jù)編輯計(jì)劃所定的內(nèi)容共同進(jìn)行,攝影取材工作定于 年 月開始。
(2)攝影的對(duì)象以中國(guó)政府許可的范圍為限。
(3)到各地聯(lián)系有關(guān)拍攝項(xiàng)目的手續(xù),和工作人員的交通、住宿等事務(wù)由甲方負(fù)責(zé)處理。
(4)攝影所用的攝影器材、彩色膠片、顯影材料、腳架等由乙方負(fù)責(zé)準(zhǔn)備,拍攝圖片時(shí)所用交通工具由雙方各自負(fù)責(zé)。
(5)為編印本書,乙方拍攝的膠片顯影由乙方負(fù)責(zé),甲方拍攝的膠片顯影由甲方負(fù)責(zé)。甲方如需要,可委托乙方顯影。但雙方使用彩色膠卷拍攝的底片均交乙方顯影。
第四條 圖片說(shuō)明和文稿的編寫
(1)本書中文、 文的文稿的內(nèi)容由雙方協(xié)商確定。
(2)中文版的圖片說(shuō)明文字由甲方編寫, 文版的圖片說(shuō)明文字由乙方根據(jù)中文說(shuō)明文字可以在不損害中文原意的情況下,作適當(dāng)增刪和改寫。
(3)本書中刊載中 兩國(guó)專家和文學(xué)家撰寫的文章,由雙方各自負(fù)責(zé)組稿。
第五條 編輯工作
(1)中文版和 文版各卷的圖片、文字稿,在雙方共同審定內(nèi)容后,由雙方各自指定的責(zé)任編輯簽名付印。
(2)本書的中文版和 文版的裝貼、版面設(shè)計(jì)由乙方負(fù)責(zé)。
(3)中文版和 文版各卷的封面副題名由雙方各自決定。
第六條 出版工作
(1)本書中文版、 文版的印刷、出版、發(fā)行工作由乙方承擔(dān)。
(2)中文版、 文版的印數(shù)和核算成本、定價(jià)由乙方確定,盡快和甲方聯(lián)系。
(3)在每卷稿件全部付印后,乙方爭(zhēng)取在兩個(gè)月內(nèi)出版發(fā)行。
第七條 費(fèi)用的分擔(dān)
(1)雙方的編輯、攝影家和隨同攝影的翻譯人員在共同拍攝過(guò)程中所支出的一切費(fèi)用,由各方自理。
(2)中文稿、翻譯稿、書稿和選用甲方人員拍攝的圖片以及由甲方提供的圖片的稿酬由甲方負(fù)擔(dān)。文稿、翻譯稿、書稿和選用乙方人員拍攝的圖片的稿酬由乙方負(fù)擔(dān)。
(3)雙方簽發(fā)稿件的責(zé)任編輯互相來(lái)往的航空費(fèi)用各自負(fù)擔(dān)。膳宿、當(dāng)?shù)亟煌ㄙM(fèi)用由接待方面負(fù)擔(dān)。
(4)隨本協(xié)議簽署生效,在本國(guó)內(nèi)交付的一切稅金、關(guān)稅及手續(xù)費(fèi)用,原則上由各自支付。
第八條 版權(quán)
(1)本書的各種文版的版權(quán),由甲方和乙方共同所有。
(2)版權(quán)頁(yè)按照國(guó)際出版慣例,中文版甲方在前,乙方在后; 文版乙方在前,甲方在后。
(3)乙方攝影家拍攝的各種場(chǎng)景不同角度的照片,乙方顯影后保留一張,給甲方一張。甲方攝影家拍攝的同類照片也同樣處理。上述照片,除供本書選用外,乙方如需另行編選出版其他書冊(cè)時(shí),應(yīng)征得甲方同意;甲方選用攝影家拍攝的照片也應(yīng)征得乙方同意。
第九條 版稅
(1) 出版本書,應(yīng)向甲方支付版稅。版稅率按下列標(biāo)準(zhǔn)計(jì)算:
中文版:1- 冊(cè)按印數(shù)定價(jià)總額的 %
- 冊(cè)按印數(shù)定價(jià)總額的 %
冊(cè)以上按印數(shù)定價(jià)總額的 %
文版:1- 冊(cè)按印數(shù)定價(jià)總額的 %
- 冊(cè)按印數(shù)定價(jià)總額的 %
- 冊(cè)按印數(shù)定價(jià)總額的 %
冊(cè)以上按印數(shù)定價(jià)總額的 %
其支付日期,根據(jù)協(xié)議第2條(2)項(xiàng)由乙方向甲方聯(lián)系印數(shù)和定價(jià)之后,兩個(gè)月以內(nèi)付給。
應(yīng)付版稅以 結(jié)算,由乙方應(yīng)匯甲方指定的代理機(jī)構(gòu)。
(2)乙方如轉(zhuǎn)讓其他文版版權(quán)時(shí),所得版稅,由乙方從這筆版稅中減去為出版發(fā)行國(guó)際版所直接支出的費(fèi)用、稅金后,其余部分雙方各半。
第十條 贈(zèng)送樣本
乙方于發(fā)行后,向甲方贈(zèng)送 文版和其他各國(guó)文版各 部。中文版發(fā)行后,由乙方或甲方贈(zèng)送 部。
除贈(zèng)送的樣書外,只要是乙方出版發(fā)行的本書,甲方可向乙方以成本費(fèi)購(gòu)買。
第十一條 違約責(zé)任
甲乙雙方應(yīng)全面認(rèn)真地履行本協(xié)議的各項(xiàng)規(guī)定,如發(fā)生違約,應(yīng)賠償由于違約給對(duì)方造成的相應(yīng)損失。
違約方因其違約行為而應(yīng)賠償對(duì)方的損失包括對(duì)方因違約方的違約行為而引起的直接的經(jīng)濟(jì)損失及任何可預(yù)期的間接損失及額外的費(fèi)用,包括但不限于對(duì)方因違約方之違約行為而支出的律師費(fèi)用、訴訟及仲裁費(fèi)用、財(cái)務(wù)費(fèi)用及差旅費(fèi)等。
如乙方逾期支付甲方版稅,每逾期一日應(yīng)當(dāng)按版稅總額的萬(wàn)分之 向甲方支付違約金,在本合同終止日前必須將所有未付清款項(xiàng)付給甲方。
第十二條 協(xié)議的有效期限和補(bǔ)充修訂問(wèn)題
(1)本協(xié)議自簽署之日起 年之內(nèi)有效,協(xié)議期終止前 個(gè)月之內(nèi),任何一方不提出解除協(xié)議,可自動(dòng)延期 年。
(2)本協(xié)議在生效期間,如發(fā)生異議或新問(wèn)題時(shí),雙方本著友好和互惠的精神,經(jīng)過(guò)協(xié)商作補(bǔ)充和修改。對(duì)本協(xié)議的補(bǔ)充和修改,都應(yīng)經(jīng)雙方指定的署名人的正式書面簽署,方為有效。
第十三條 協(xié)議的早期終止、仲裁等
(1)與本協(xié)議有關(guān)的爭(zhēng)議,雙方本著友好的精神協(xié)商解決。當(dāng)發(fā)生協(xié)議的早期終止或需要仲裁的情形,一切按照國(guó)際慣例進(jìn)行解決。
(2)本協(xié)議根據(jù)第11條終止時(shí),已出版的本書可以繼續(xù)銷售。對(duì)其版稅,仍依第9條的規(guī)定支付。
第十四條 其他約定
本協(xié)議中文和 文各印制 份,由雙方授權(quán)的代表署名,雙方各保存 份。
甲方(蓋章): 乙方(蓋章):
授權(quán)代表(簽字): 授權(quán)代表(簽字):
年 月 日 年 月 日
簽訂地點(diǎn): 簽訂地點(diǎn):